martes, 2 de noviembre de 2010

Traductor simultaneo, economía/economía de barrio

Como podriamos hacer una traducción cada día de aquellas noticias que nos bombardean, en este caso sobre economía, noticias de las que lo que no entedemos es precisamente que traten de decir lo que dicen, cuando todos pensamos que en realidad deberian de decir otras cosas. -------------------------------------------------------------------


TRADUCCIÓN SIMULTANEA .......... " Nos la meten cada día por detrás y doblada" -----------------------------------------------------


El Pais (3/11/2010)"Zapatero augura el primer avance de la economía en tasa interanual desde el inicio de la crisis"

TRADUCCIÓN SIMULTANEA...... " Os vais a joder que

a pesar de un tironillo en las exportaciones que nos dará algo de vidilla a los de siempre, vosotros , pobre jarta de currantes que nos facilitais el pan nuestro de cada día, digo,, vais a seguir igual, que digo, algo mas jodidos que el trimestra anterior. Pero que importa, si solo con el titular de arriba esto ya conforma a unos, entretiene a otros y a vosotros que no os entarais, que mas os dá....

No hay comentarios:

Publicar un comentario